<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1159B"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1159B <persName>佛</persName>说地藏菩萨陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1159B <persName>佛</persName>说地藏菩萨陀罗尼经</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1159B</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-09-23 23:38:54 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说地藏菩萨陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00070"> <charName>CBETA CHARACTER CB00070</charName> <mapping cb:dec="983110" type="PUA">U+F0046</mapping> <mapping type="unicode">U+20E95</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*留]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00440"> <charName>CBETA CHARACTER CB00440</charName> <mapping cb:dec="983480" type="PUA">U+F01B8</mapping> <mapping type="unicode">U+28DB3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[门@视]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01919"> <charName>CBETA CHARACTER CB01919</charName> <mapping cb:dec="984959" type="PUA">U+F077F</mapping> <mapping type="unicode">U+7CD3</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>穀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-(一/禾)+辨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02811"> <charName>CBETA CHARACTER CB02811</charName> <mapping cb:dec="985851" type="PUA">U+F0AFB</mapping> <mapping type="unicode">U+280A4</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>踬</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+致]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:17"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0655b" ed="T" xml:id="T20.1159B.0655b"/> <lb n="0655b01" ed="T"/> <lb n="0655b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1159B</cb:docNumber> <lb n="0655b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0655009" n="0655009"/><persName>佛</persName>说地藏菩萨陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0655b04" ed="T"/> <lb n="0655b05" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0655b0501">如是我闻：</p><p xml:id="pT20p0655b0505" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在佉罗提耶山牟尼仙所 <lb n="0655b06" ed="T"/>住之处，与大比丘众俱，无量无数声闻大众， <lb n="0655b07" ed="T"/>菩萨摩诃萨无量无边不可称计，说月藏讫。 <lb n="0655b08" ed="T"/>尔时南方有大香雲雨大香雨、大华雲雨大 <lb n="0655b09" ed="T"/>华雨、无量璎珞雲雨种种璎珞雨、大衣雲 <lb n="0655b10" ed="T"/>雨大衣雨。于佉罗提耶山牟尼仙所住之处， <lb n="0655b11" ed="T"/>是诸大雨皆悉遍满。大阴雲雨而香花衣服 <lb n="0655b12" ed="T"/>璎珞，亦说种种无量法音。如是次第乃至廣 <lb n="0655b13" ed="T"/>说：三皈声、持戒声、忍辱声、精进声、禅定声、 <lb n="0655b14" ed="T"/>具足智慧降伏四魔声、名称普闻遍满三界 <lb n="0655b15" ed="T"/>声、念定总持声、空无相无愿声、離欲声、色如 <lb n="0655b16" ed="T"/>聚沫声、受如水泡声、想如热炎声、行如 <lb n="0655b17" ed="T"/>芭蕉声、识如幻声、无常苦空无我之声、惭愧 <lb n="0655b18" ed="T"/>声、念处声、慈悲喜捨声、证诸法声、涅槃无窟 <lb n="0655b19" ed="T"/>宅声、三乘声、转法轮声、成就众生声、度三恶 <lb n="0655b20" ed="T"/>道声、六波罗蜜声、善巧方便乃至具足十地 <lb n="0655b21" ed="T"/>声、遊戏神通声、遊戏无上大乘声、阿鞞跋致 <lb n="0655b22" ed="T"/>声、无生法忍声、入<persName>佛</persName>海声。诸来众悉见种种 <lb n="0655b23" ed="T"/>雨，亦闻无量诸法音声、随意衣服严饰之声， <lb n="0655b24" ed="T"/>又复皆悉见其两手有如意珠雨如意宝，其 <lb n="0655b25" ed="T"/>如意宝各出光明，如是光中皆见十方恒沙 <lb n="0655b26" ed="T"/>世界一切诸<persName>佛</persName>，是诸<persName>佛</persName>所各有菩萨而自围 <lb n="0655b27" ed="T"/>绕，其光明中尽见十方诸<persName>佛</persName>世界。若有病者， <lb n="0655b28" ed="T"/>蒙光触身，众病除愈。一切繫缚及应死者，光 <lb n="0655b29" ed="T"/>触身故，皆得解脱。若身行恶、口行恶、意行恶， <pb n="0655c" ed="T" xml:id="T20.1159B.0655c"/> <lb n="0655c01" ed="T"/>光触身时，悉除三恶。若诸饥渴众生，蒙光触 <lb n="0655c02" ed="T"/>身，亦皆饱满。种种谪罚身受苦切，乏少衣服 <lb n="0655c03" ed="T"/>严饰璎珞种种之物，蒙光触身，随所忆念悉 <lb n="0655c04" ed="T"/>得满足。若有杀生、偷盗、邪婬、妄言、绮语、两舌、 <lb n="0655c05" ed="T"/>恶口、骂詈，蒙光触身，如是等恶皆悉得除。 <lb n="0655c06" ed="T"/>诸众生有求不得苦，蒙光触身，皆悉受乐， <lb n="0655c07" ed="T"/>光明淸净悉无翳障，风雲尘雾及诸秽苦恼 <lb n="0655c08" ed="T"/>辛酸，不善音声，乃至怖畏恶触皆得除灭。远 <lb n="0655c09" ed="T"/>離诸恶，一切邪伪谄曲亦皆无馀，一切恶欲 <lb n="0655c10" ed="T"/>悉得弃捨，诸妙勝乐一切皆集。尔时众会皆 <lb n="0655c11" ed="T"/>悉坚固难动，不动如地，心无去来不可毁壞。 <lb n="0655c12" ed="T"/>如是大众得未曾有：“以何因缘，我等身体今 <lb n="0655c13" ed="T"/>皆大重不能自勝？”当于尔时有一帝释名 <lb n="0655c14" ed="T"/>曰净有，于大众中不远而坐。于是净有即从 <lb n="0655c15" ed="T"/>座起，而整衣服右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>以偈<anchor xml:id="nkr_note_add_0655c1501" n="0655c1501"/><anchor xml:id="beg0655c1501" n="0655c1501"/>问<anchor xml:id="end0655c1501"/> <lb n="0655c16" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0655c17" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0655c1701" type="regular"><l>“实语实见者，</l><l>实住牟尼尊，</l> <lb n="0655c18" ed="T"/><l>久住于法行，</l><l>唯愿演说法。</l> <lb n="0655c19" ed="T"/><l><persName>佛</persName>为实因缘，</l><l>能灭众生苦，</l> <lb n="0655c20" ed="T"/><l>何故于此处，</l><l>而雨种种雨？</l> <lb n="0655c21" ed="T"/><l>大众皆喜悦，</l><l>心生信安乐，</l> <lb n="0655c22" ed="T"/><l>开示诸疑惑，</l><l>令住于大乘。</l> <lb n="0655c23" ed="T"/><l>身难动如地，</l><l>及一切人天，</l> <lb n="0655c24" ed="T"/><l>皆见如是相，</l><l>大众悉有疑。</l> <lb n="0655c25" ed="T"/><l>两手各皆出，</l><l>摩尼宝光明，</l> <lb n="0655c26" ed="T"/><l>一切诸衣鬘，</l><l>杂饰严身具。</l> <lb n="0655c27" ed="T"/><l>十方之福田，</l><l>離一切过恶，</l> <lb n="0655c28" ed="T"/><l>众苦得休息，</l><l>皆因缘救世。</l> <lb n="0655c29" ed="T"/><l>一切诸天人，</l><l>无能说因缘，</l> <pb n="0656a" ed="T" xml:id="T20.1159B.0656a"/> <lb n="0656a01" ed="T"/><l>是谁神通力，</l><l>而来至此处？</l> <lb n="0656a02" ed="T"/><l>为<persName>佛</persName>诸菩萨？</l><l>梵摩帝释等？</l> <lb n="0656a03" ed="T"/><l>唯愿救世说，</l><l>神通之因缘。”</l></lg> <lb n="0656a04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0656a0401">尔时<persName>世尊</persName>告净有帝释言：“如是如是。汝今谛 <lb n="0656a05" ed="T"/>听，吾当说之。是地藏菩萨摩诃萨，于无量阿 <lb n="0656a06" ed="T"/>僧祇劫为五浊恶世成就众生故而来至此， <lb n="0656a07" ed="T"/>与八十频婆那由他百千亿等大菩萨俱，悉 <lb n="0656a08" ed="T"/>为礼拜供养恭敬故、欲见大众集会故、欲听 <lb n="0656a09" ed="T"/>大众起随喜故。是地藏菩萨作沙门像，现神 <lb n="0656a10" ed="T"/>通力之所变化，有如是等大莊严事。亦是如 <lb n="0656a11" ed="T"/>来不可思议无量功德，亦名声闻辟支<persName>佛</persName>正 <lb n="0656a12" ed="T"/>法伏藏，亦名解脱智宝之大宝濖，亦名菩萨 <lb n="0656a13" ed="T"/>救世之法，亦名涅槃导师商主。犹若如意宝 <lb n="0656a14" ed="T"/>珠所求满足，亦如宝濖一切商人，亦如大地 <lb n="0656a15" ed="T"/>能生善根，亦是涅槃求法神器，亦是功德淸 <lb n="0656a16" ed="T"/>净之甁，亦是日月照明行处，亦是黑暗幽冥 <lb n="0656a17" ed="T"/>大炬。如月淸凉烦恼热，如无足者得如意乘， <lb n="0656a18" ed="T"/>如乱心者得甘露味，如羸老者遇其几杖。是 <lb n="0656a19" ed="T"/>大福田之根本也。捨心无凝，如彼後流救苦 <lb n="0656a20" ed="T"/>难，如起亲友除结使炎之雲盖，如净水珠除 <lb n="0656a21" ed="T"/>秽浊，若起崄迴示正路。是疲极者安稳林坐， <lb n="0656a22" ed="T"/>是四<anchor xml:id="nkr_note_add_0656a2201" n="0656a2201"/><anchor xml:id="beg0656a2201" n="0656a2201"/>驶<anchor xml:id="end0656a2201"/>流生死桥樑亦渡彼岸无上大船，是 <lb n="0656a23" ed="T"/>三善根勝妙果报，是诸施者最上大乘。持戒 <lb n="0656a24" ed="T"/>不动如<name role="" type="person">须弥山</name>，精进难壞犹如金刚，忍辱坚 <lb n="0656a25" ed="T"/>固亦如大地，总持正法心无三相，禅定莊严 <lb n="0656a26" ed="T"/>如妙花鬘，智慧深廣犹如大海，心无所依犹 <lb n="0656a27" ed="T"/>如虚空，方便无染如众花聚。处于外道如师 <lb n="0656a28" ed="T"/>子王，远離烦恼如犀一角，灭诸结使如洗尘 <lb n="0656a29" ed="T"/>垢，能除臭秽如疾飘风，将护有疾如彼良医， <pb n="0656b" ed="T" xml:id="T20.1159B.0656b"/> <lb n="0656b01" ed="T"/>消除众病如妙药王，断除烦恼如持利剑。为 <lb n="0656b02" ed="T"/>怖畏者作大亲友，防诸怨敌如坚城堑。能除 <lb n="0656b03" ed="T"/>其浊如淸净水，济诸饥乏犹如茸果。亦是裸 <lb n="0656b04" ed="T"/>者最勝衣服，与盛热者为密雲盖。具足如是 <lb n="0656b05" ed="T"/>善根果报，淸净第一坚固不壞，妙色处能生 <lb n="0656b06" ed="T"/>受乐，于大会处而生惭愧，除诸结使，禅定 <lb n="0656b07" ed="T"/>行处，乘四正勤，四摄决流。忍辱大地亦如须 <lb n="0656b08" ed="T"/>弥、总持深廣如彼大海、神足无碍自在如虚 <lb n="0656b09" ed="T"/>空。降伏诸魔一切结习、修行正道无量禅定、 <lb n="0656b10" ed="T"/>亦为一切种种智之洲渚、能转无上淸净法 <lb n="0656b11" ed="T"/>轮。地藏菩萨摩诃萨为欲来故、先现此瑞。亦 <lb n="0656b12" ed="T"/>为供养恭敬我故、来至于此。”<persName>佛</persName>复赞歎地藏 <lb n="0656b13" ed="T"/>菩萨言：“汝从南方来。”八十频婆百千那由他 <lb n="0656b14" ed="T"/>菩萨以神通力俱来至此，悉作声闻像，在如 <lb n="0656b15" ed="T"/>来前顶礼<persName>佛</persName>足，右绕三迊，即为合掌而说偈 <lb n="0656b16" ed="T"/>言：</p> <lb n="0656b17" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0656b1701" type="regular"><l>“两足最勝大导师，</l><l>恒修于慈发善心，</l> <lb n="0656b18" ed="T"/><l>能生忍辱如大地，</l><l>解脱众生除嗔恚。</l> <lb n="0656b19" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0656b1901" n="0656b1901"/><anchor xml:id="beg0656b1901" n="0656b1901"/>具<anchor xml:id="end0656b1901"/>足最大诸相好，</l><l>而能严饰一切界，</l> <lb n="0656b20" ed="T"/><l>能满一切诸福田，</l><l>常修实语及大慈，</l> <lb n="0656b21" ed="T"/><l>能悉断除诸受网，</l><l>皆能如实善安住。</l> <lb n="0656b22" ed="T"/><l>捨馀淸净诸<persName>佛</persName>国，</l><l>其中众生具善根，</l> <lb n="0656b23" ed="T"/><l>本愿欲度浊恶世，</l><l>成就一切诸众生。</l> <lb n="0656b24" ed="T"/><l>能生坚固勤精进，</l><l>超过无量诸苦行，</l> <lb n="0656b25" ed="T"/><l>常修难行恐怖处，</l><l>超过无量诸苦行。</l> <lb n="0656b26" ed="T"/><l>佈施持戒忍精进，</l><l>修习禅定与智慧，</l> <lb n="0656b27" ed="T"/><l>无数诸<persName>佛</persName>菩萨等，</l><l>声闻大众皆供养，</l> <lb n="0656b28" ed="T"/><l>充给饥渴病汤药，</l><l>救度一切诸繫缚。</l> <lb n="0656b29" ed="T"/><l>我从本来捨身命，</l><l>为利众生无贪惜，</l> <pb n="0656c" ed="T" xml:id="T20.1159B.0656c"/> <lb n="0656c01" ed="T"/><l>常为法故而捨身，</l><l>皮骨肉血施众生，</l> <lb n="0656c02" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0656c0201" n="0656c0201"/><anchor xml:id="beg0656c0201" n="0656c0201"/>己<anchor xml:id="end0656c0201"/>所得乐皆悉捨，</l><l>有大慈悲为一切。</l> <lb n="0656c03" ed="T"/><l>于诸众生烦恼网，</l><l>修行寂灭悉超度，</l> <lb n="0656c04" ed="T"/><l>开闭一切六情根，</l><l>常能远離于诸欲，</l> <lb n="0656c05" ed="T"/><l>修苦无常空无我，</l><l>亦善观察于世谛。</l> <lb n="0656c06" ed="T"/><l>诸苦所因爱欲本，</l><l>悉能漧竭诸烦恼，</l> <lb n="0656c07" ed="T"/><l>以是義故摄六情，</l><l>能善断除一切爱，</l> <lb n="0656c08" ed="T"/><l>能修无量大悲门，</l><l>普给一切诸群生。</l> <lb n="0656c09" ed="T"/><l>我要不捨大誓愿，</l><l>而亦不住勝菩提，</l> <lb n="0656c10" ed="T"/><l>一切众生如如相，</l><l>亦见群盲受苦切，</l> <lb n="0656c11" ed="T"/><l>如是思惟为众生，</l><l>便能勤修大精进。</l> <lb n="0656c12" ed="T"/><l>发超精进施戒忍，</l><l>修诸禅定及智慧，</l> <lb n="0656c13" ed="T"/><l>犹如其母唯一子，</l><l>而以慈心育养之。</l> <lb n="0656c14" ed="T"/><l>汝于众生亦如是，</l><l>常能赈给于一切，</l> <lb n="0656c15" ed="T"/><l>是故汝速得菩提，</l><l>度脱一切无量众。</l> <lb n="0656c16" ed="T"/><l>汝本修习菩提时，</l><l>誓愿不捨一众生，</l> <lb n="0656c17" ed="T"/><l>无不便住施戒忍，</l><l>精进禅定修智慧。</l> <lb n="0656c18" ed="T"/><l>常能于彼末世中，</l><l>求于无上勝菩提，</l> <lb n="0656c19" ed="T"/><l>是故救世于<anchor xml:id="nkr_note_add_0656c1901" n="0656c1901"/><anchor xml:id="beg0656c1901" n="0656c1901"/>末<anchor xml:id="end0656c1901"/>劫，</l><l>速得无上最勝道。</l> <lb n="0656c20" ed="T"/><l>调伏恶魔夜叉等，</l><l>诸恶龙神及与人，</l> <lb n="0656c21" ed="T"/><l>犹如金刚断诸结，</l><l>悉能安住诸圣道。</l> <lb n="0656c22" ed="T"/><l>为无量众而授记，</l><l>当成菩提无上道，</l> <lb n="0656c23" ed="T"/><l>功德最勝明智者，</l><l>是真福田之大将。</l> <lb n="0656c24" ed="T"/><l>于无量界为救世，</l><l>皆覆一切诸群生，</l> <lb n="0656c25" ed="T"/><l>于十方界作福田，</l><l>名声远闻遍一切。</l> <lb n="0656c26" ed="T"/><l>是故一切诸菩萨，</l><l>皆悉能捨于己事，</l> <lb n="0656c27" ed="T"/><l>是汝神足而来集，</l><l>俱诣<persName>世尊</persName>大牟尼。</l> <lb n="0656c28" ed="T"/><l>愿令<persName>如来</persName>特演说，</l><l>若得闻者皆欢喜，</l> <pb n="0657a" ed="T" xml:id="T20.1159B.0657a"/> <lb n="0657a01" ed="T"/><l>既闻法已勤精进，</l><l>常得修学菩提道，</l> <lb n="0657a02" ed="T"/><l>皆犹于海大将力，</l><l>当得疾近于菩提，</l> <lb n="0657a03" ed="T"/><l>未曾闻见令大集，</l><l>是故汝等俱来会。</l> <lb n="0657a04" ed="T"/><l>有十三亿诸夜叉，</l><l>其为残害食肉血，</l> <lb n="0657a05" ed="T"/><l>疾捨诸恶到于此，</l><l>安住最勝无上道。</l> <lb n="0657a06" ed="T"/><l>有得忍辱陀罗尼，</l><l>有得最妙诸禅定；</l> <lb n="0657a07" ed="T"/><l>有已获证诸漏尽，</l><l>无著罗汉人中尊；</l> <lb n="0657a08" ed="T"/><l>有能善修四无量；</l><l>有能住于四摄法；</l> <lb n="0657a09" ed="T"/><l>有得最勝四<anchor xml:id="nkr_note_add_0657a0901" n="0657a0901"/><anchor xml:id="beg0657a0901" n="0657a0901"/>辩<anchor xml:id="end0657a0901"/>才；</l><l>复有得修诸忍法；</l> <lb n="0657a10" ed="T"/><l>有得三昧首楞严；</l><l>有得虚空智慧眼；</l> <lb n="0657a11" ed="T"/><l>有得无生诸法忍，</l><l>皆因<persName>世尊</persName>所说法。</l> <lb n="0657a12" ed="T"/><l>悉制一切诸异学，</l><l>九十六种外道等，</l> <lb n="0657a13" ed="T"/><l>摧伏一切魔怨已，</l><l>皆是救世大将力。</l> <lb n="0657a14" ed="T"/><l>开闭地狱鬼畜牲，</l><l>利益一切天人众，</l> <lb n="0657a15" ed="T"/><l>是故真实诸众生，</l><l>而皆来集<persName>佛</persName>神力。</l> <lb n="0657a16" ed="T"/><l>饥饰疾疫刀兵劫，</l><l>悉于今日而消灭，</l> <lb n="0657a17" ed="T"/><l>若自盲冥失正道，</l><l>此诸众生令解脱。</l> <lb n="0657a18" ed="T"/><l>无量烦恼狂乱者，</l><l>皆悉安置寂灭道，</l> <lb n="0657a19" ed="T"/><l>令众悉能捨<anchor xml:id="nkr_note_add_0657a1901" n="0657a1901"/><anchor xml:id="beg0657a1901" n="0657a1901"/>己<anchor xml:id="end0657a1901"/>业，</l><l>为礼<persName>如来</persName>故至此。</l> <lb n="0657a20" ed="T"/><l>无量世界亿<persName>佛</persName>土，</l><l>皆是救世之所住，</l> <lb n="0657a21" ed="T"/><l>名闻十方称无量，</l><l>我等闻已故至此。</l> <lb n="0657a22" ed="T"/><l>一切种智功德海，</l><l>得闻如是真实相，</l> <lb n="0657a23" ed="T"/><l>度脱一切诸众生，</l><l>我令欢喜故敬礼，</l> <lb n="0657a24" ed="T"/><l>而于百千亿万劫，</l><l>常勤修习种种施。</l> <lb n="0657a25" ed="T"/><l>我今当学发弘誓，</l><l>我今来此<persName>佛</persName>神足，</l> <lb n="0657a26" ed="T"/><l>我当修学处浊世，</l><l>能到第一勝菩提。”</l></lg> <lb n="0657a27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0657a2701">尔时地藏菩萨摩诃萨以若<anchor xml:id="nkr_note_add_0657a2701" n="0657a2701"/><anchor xml:id="beg0657a2701" n="0657a2701"/>干<anchor xml:id="end0657a2701"/>种天花香花璎 <lb n="0657a28" ed="T"/>珞而散<persName>佛</persName>上，所散之花变成宝盖。是时地藏 <lb n="0657a29" ed="T"/>菩萨在<persName>佛</persName>前坐，谛听受经。诸来会众见地藏 <pb n="0657b" ed="T" xml:id="T20.1159B.0657b"/> <lb n="0657b01" ed="T"/>菩萨生稀有想，以种种香花璎珞、缯盖幢幡 <lb n="0657b02" ed="T"/>及诸衣服以散地藏菩萨上，作如是言：“我 <lb n="0657b03" ed="T"/>等快得善利。<persName>佛</persName>神力故，得见如是诸大丈夫， <lb n="0657b04" ed="T"/>礼敬问讯。”</p> <lb n="0657b05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0657b0501">尔时复有渴仰菩萨摩诃萨，从座而起，整其 <lb n="0657b06" ed="T"/>衣服右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此善 <lb n="0657b07" ed="T"/>男子从何<persName>佛</persName>国而来至此？修何善根能作如 <lb n="0657b08" ed="T"/>是种种赞歎说<persName>佛</persName>功德？我从昔来未曾闻见。”</p> <lb n="0657b09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0657b0901">尔时<persName>世尊</persName>告渴仰菩萨：“止止！大士！不须是 <lb n="0657b10" ed="T"/>闻。一切大众及诸天人，除<persName>佛</persName><persName>如来</persName>无有能知 <lb n="0657b11" ed="T"/>此善男子功德数量，<persName>如来</persName>今日必当显说。 <lb n="0657b12" ed="T"/>但诸天人愚暗自弊，是族<anchor xml:id="nkr_note_add_0657b1201" n="0657b1201"/><anchor xml:id="beg0657b1201" n="0657b1201"/>姓<anchor xml:id="end0657b1201"/>子成就不可思 <lb n="0657b13" ed="T"/>议功德首楞严三昧，入<persName>如来</persName>行处得无生法 <lb n="0657b14" ed="T"/>忍，于诸<persName>佛</persName>法而得自在，入深法忍已度一 <lb n="0657b15" ed="T"/>切智海。此善男子遊戏，以狮子光三昧登一 <lb n="0657b16" ed="T"/>切智山须弥之顶，摧伏异学成就众生，在所 <lb n="0657b17" ed="T"/><persName>佛</persName>国悉皆止住，随诸<persName>佛</persName>国入智三昧，以是三 <lb n="0657b18" ed="T"/>昧力故，令一切国土众生见诸菩萨。随诸<persName>佛</persName> <lb n="0657b19" ed="T"/>国入智乐三昧，于彼国土所有供养<persName>佛</persName>。随诸 <lb n="0657b20" ed="T"/><persName>佛</persName>国入淸净乐三昧，入是三昧悉见诸欲一 <lb n="0657b21" ed="T"/>切过悉，而于心相淸净无染。随诸<persName>佛</persName>土入惭 <lb n="0657b22" ed="T"/>愧三昧，而于彼国令诸众生悉得惭愧，远離 <lb n="0657b23" ed="T"/>诸恶无有愚暗。随诸<persName>佛</persName>国入水濖三昧，亦能 <lb n="0657b24" ed="T"/>令彼一切众生悉入是定，令诸众生得宿命 <lb n="0657b25" ed="T"/>智，能先世死此生彼，善于禅定。随诸国土 <lb n="0657b26" ed="T"/>入无忧明三昧，亦能令彼一切众生悉離忧 <lb n="0657b27" ed="T"/>愁。于诸<persName>佛</persName>国入神通三昧，亦能令彼一切 <lb n="0657b28" ed="T"/>众生皆入神通三昧。随<persName>佛</persName>国土入智明三昧， <lb n="0657b29" ed="T"/>亦能令彼一切众生悉離愚痴，便见十方一 <pb n="0657c" ed="T" xml:id="T20.1159B.0657c"/> <lb n="0657c01" ed="T"/>切<persName>佛</persName>国。随诸<persName>佛</persName>国入<persName>佛</persName>炬三昧，亦能令彼 <lb n="0657c02" ed="T"/>一切众生皆皈依三宝。随诸<persName>佛</persName>国入金刚光 <lb n="0657c03" ed="T"/>三昧，入是三昧已，亦能令彼一切诸<persName>佛</persName>国 <lb n="0657c04" ed="T"/>土，<name role="" type="person">铁围山</name>、铁国围乃至<name role="" type="person">须弥山</name>王、一切 <lb n="0657c05" ed="T"/>溪涧沟壑皆悉尽现，地平如掌，能令一切 <lb n="0657c06" ed="T"/>诸恶毒蛇及以蛊道皆悉消灭。随诸<persName>佛</persName>国入 <lb n="0657c07" ed="T"/>智力降伏三昧，亦能令彼魔及魔眷属皆悉 <lb n="0657c08" ed="T"/>惊怖，皈依三宝。随诸<persName>佛</persName>国入电光三昧，亦 <lb n="0657c09" ed="T"/>能令彼一切众生離後世怖，得法安慰。随诸 <lb n="0657c10" ed="T"/><persName>佛</persName>国入昧乐三昧，亦能令彼一切众生随其 <lb n="0657c11" ed="T"/>所念饮食悉得充足。随诸<persName>佛</persName>国入精气悦乐 <lb n="0657c12" ed="T"/>三昧，亦能令彼一切众生得坚牢身，離诸病 <lb n="0657c13" ed="T"/>苦。随诸<persName>佛</persName>国入乐具三昧，亦能令彼一切众 <lb n="0657c14" ed="T"/>生悉得状敷卧具衣服璎珞，无所乏少病医 <lb n="0657c15" ed="T"/>药，身皆端正。随诸<persName>佛</persName>国入无诤智三昧，亦 <lb n="0657c16" ed="T"/>能令彼一切众生身皆长莊端严殊大，远離 <lb n="0657c17" ed="T"/>一切怨憎繫缚，皆悉受乐，皆如佈施持戒 <lb n="0657c18" ed="T"/>忍辱精进禅定，心无散乱，具足智慧深入法 <lb n="0657c19" ed="T"/>相。随诸<persName>佛</persName>国入无忧怖三昧，而能于彼一切 <lb n="0657c20" ed="T"/>众生皆得欢乐，心離忧怖。随诸<persName>佛</persName>国入光乐 <lb n="0657c21" ed="T"/>三昧，于彼<persName>佛</persName>国一切众生得无碍智，離于事 <lb n="0657c22" ed="T"/>务。随诸<persName>佛</persName>国入善住金刚三昧，亦能令彼 <lb n="0657c23" ed="T"/>一切众生得诸根具足悉不缺壞。随诸<persName>佛</persName>国 <lb n="0657c24" ed="T"/>入观幢三昧，亦能令彼一切众生皆悉厌離 <lb n="0657c25" ed="T"/>弃捨诸恶，护持十善，上生天道。随诸<persName>佛</persName>国深 <lb n="0657c26" ed="T"/>入大慈音声三昧，亦能令彼一切众生各相 <lb n="0657c27" ed="T"/>哀愍皆起慈心，得无畏心、得无恼心、等心，更 <lb n="0657c28" ed="T"/>相悲念。随诸<persName>佛</persName>国入集福处三昧，亦能令彼 <lb n="0657c29" ed="T"/>一切众生得離鬥诤，疾病饑馑、非时风雨、饮 <lb n="0657c30" ed="T"/>食苦恼辛酸等味皆悉消灭。是地藏菩萨所 <pb n="0658a" ed="T" xml:id="T20.1159B.0658a"/> <lb n="0658a01" ed="T"/>至<persName>佛</persName>土，入海电三昧，随所至国一切皆悉变 <lb n="0658a02" ed="T"/>成宝地，離诸秽恶，衣树、璎珞树、花果树严饰 <lb n="0658a03" ed="T"/><persName>佛</persName>界。于晨朝时入恒河沙世界三昧，为成就 <lb n="0658a04" ed="T"/>众生故从禅定起，令无量无边诸<persName>佛</persName>世界于 <lb n="0658a05" ed="T"/>五浊恶世成就众生悉无馀。有<persName>佛</persName>世界刀兵 <lb n="0658a06" ed="T"/>起时，此族姓子以晨朝时入三昧力故，刀兵 <lb n="0658a07" ed="T"/>甲杖悉皆消灭。随诸<persName>佛</persName>土有疾疫劫起害诸 <lb n="0658a08" ed="T"/>众生，亦令疾疫自然消灭。随诸<persName>佛</persName>土若有饥 <lb n="0658a09" ed="T"/>馑起，令彼饑馑亦尽消灭，悉得充满。此族姓 <lb n="0658a10" ed="T"/>子以是三昧威神力故，能令成就一切众生。 <lb n="0658a11" ed="T"/>地藏菩萨以不思议功德成就众生，于过去 <lb n="0658a12" ed="T"/>无量恒河沙诸<persName>佛</persName>所发大悲坚固誓愿，皆悉 <lb n="0658a13" ed="T"/>成就一切众生。莊严势力犹如电震，于一食 <lb n="0658a14" ed="T"/>顷而能成就无量亿等那由他人具足善根。 <lb n="0658a15" ed="T"/>若有众生为无量种种诸苦所恼饥渴切逼， <lb n="0658a16" ed="T"/>有称地藏菩萨名者，悉能令彼饮食充足灭 <lb n="0658a17" ed="T"/>诸苦恼，置涅槃道皆得快乐。若有众生乏 <lb n="0658a18" ed="T"/>少衣服宝冠璎珞、病瘦医药种种众具，若称 <lb n="0658a19" ed="T"/>地藏菩萨名者，随其所欲皆令充具足，安 <lb n="0658a20" ed="T"/>住涅槃道得第一乐。若有众生離喜乐心而 <lb n="0658a21" ed="T"/>与不喜乐集会者，若称地藏菩萨名者，一 <lb n="0658a22" ed="T"/>切乐具尽皆归之，所不喜者亦悉远離，是 <lb n="0658a23" ed="T"/>意所乐者，能令皆得安住涅槃得第一乐。若 <lb n="0658a24" ed="T"/>有众生身心受苦众病所持，能称地藏菩萨 <lb n="0658a25" ed="T"/>名号，身心苦恼皆悉除愈，安置涅槃得第一 <lb n="0658a26" ed="T"/>乐。若诸众生恶心相向，能称地藏菩萨名号 <lb n="0658a27" ed="T"/>一心皈依者，令彼众生柔和忍辱，更相惭愧 <lb n="0658a28" ed="T"/>慈心忏悔，安住涅槃。若诸众生繫闭牢狱枷 <lb n="0658a29" ed="T"/>锁其身具受众苦，能称地藏菩萨名号一心 <pb n="0658b" ed="T" xml:id="T20.1159B.0658b"/> <lb n="0658b01" ed="T"/>皈依者，令诸众生皆得解脱自在无碍，乃至 <lb n="0658b02" ed="T"/>应被繫缚因执鞭杖，能称地藏菩萨名号一 <lb n="0658b03" ed="T"/>心皈依者，亦复如是皆得解脱，安住涅槃得 <lb n="0658b04" ed="T"/>第一乐。若有众生诸根不具，疲极懈怠顚狂 <lb n="0658b05" ed="T"/>放逸忘失本心，贪欲嗔恚愚痴、嫉妒悭怖、邪 <lb n="0658b06" ed="T"/>疑憍慢、眠睡等恶皆悉炽盛，能称地藏菩萨 <lb n="0658b07" ed="T"/>名号一心皈依者，如是众苦皆令解脱，安 <lb n="0658b08" ed="T"/>住涅槃得第一乐。若有众生为大水浊流猛 <lb n="0658b09" ed="T"/>火所<anchor xml:id="nkr_note_add_0658b0901" n="0658b0901"/><anchor xml:id="beg0658b0901" n="0658b0901"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0658b0901"/>焚，或隧高巖投身山崄，或堕树木及 <lb n="0658b10" ed="T"/>诸屋舍而身巓覆，有如是等无量怖畏，称地 <lb n="0658b11" ed="T"/>藏菩萨名号一心皈依者，有如是等怖畏之 <lb n="0658b12" ed="T"/>事悉令解脱，安住涅槃得第一乐。若有众生 <lb n="0658b13" ed="T"/>为诸毒蛇种种禽兽之所螫者，或被种种毒 <lb n="0658b14" ed="T"/>药所中，能称地藏菩萨名号一心皈依者，是 <lb n="0658b15" ed="T"/>诸怖畏悉得解脱。若有众生为阿波魔罗奄 <lb n="0658b16" ed="T"/>弊伤害，若一日二日三日乃至七日，能令心 <lb n="0658b17" ed="T"/>狂心乱、心战心调、心顚倒乃至失心，能称地 <lb n="0658b18" ed="T"/>藏菩萨名号一心皈依者，如是族姓男女于 <lb n="0658b19" ed="T"/>诸怖畏悉皆得解脱，安住涅槃得第一乐。 <lb n="0658b20" ed="T"/>若有众生为诸罗刹恶鬼所捉、鸠槃荼所捉、 <lb n="0658b21" ed="T"/>布怛那所捉、迦咤富单所捉，狮子虎狼恶毒 <lb n="0658b22" ed="T"/>蛊道，或为军阵战鬥怨贼围绕，临敌惧无贪 <lb n="0658b23" ed="T"/>生求乐，能称地藏菩萨名号一心皈依者，如 <lb n="0658b24" ed="T"/>是族姓子男女速離众苦悉除患难，安住涅 <lb n="0658b25" ed="T"/>槃得第一乐。若有众生为多闻、为信、为戒、为 <lb n="0658b26" ed="T"/>施、为禅定、为神通、为解脱、为色声香味触、为 <lb n="0658b27" ed="T"/>诸功德、为工巧花果树木敷具、为增益财利、 <lb n="0658b28" ed="T"/>为诸医药房舍屋宅、为使水雨顺时、为得凉 <lb n="0658b29" ed="T"/>风、为求男女妻子方便修福、为除寒热，令得 <pb n="0658c" ed="T" xml:id="T20.1159B.0658c"/> <lb n="0658c01" ed="T"/>正念求如是等种种因缘，能称地藏菩萨名 <lb n="0658c02" ed="T"/>号一心皈依者，此善男子威德力故，悉能称 <lb n="0658c03" ed="T"/>彼无量众生功德所愿。譬如下种于彼荒田， <lb n="0658c04" ed="T"/>能称地藏菩萨名号一心皈依者，皆悉变成 <lb n="0658c05" ed="T"/>微妙勝果。何以故？此善男子以过去无量阿 <lb n="0658c06" ed="T"/>僧祇不可数劫<persName>如来</persName>之前，发坚誓愿犹如大 <lb n="0658c07" ed="T"/>地，令一切众生皆悉受用。是善男子功德力 <lb n="0658c08" ed="T"/>故，能令善根茎枝葉乃至花果皆悉润泽增 <lb n="0658c09" ed="T"/>长成就。若有众生造作诸恶十不善业，能 <lb n="0658c10" ed="T"/>称地藏菩萨名号一心皈依者，一切结使烦 <lb n="0658c11" ed="T"/>恼消灭，远離十恶成就十善，于诸众生起慈 <lb n="0658c12" ed="T"/>悲心与利益心。是善男子！以精进力，于一食 <lb n="0658c13" ed="T"/>顷，无量阿僧祇诸<persName>佛</persName>世界，于一一<persName>佛</persName>国以一 <lb n="0658c14" ed="T"/>食顷度脱无量恒河沙阿僧祇众生，以是相 <lb n="0658c15" ed="T"/>貌令脱诸恶，皆悉成就不思议功德。此善男 <lb n="0658c16" ed="T"/>子以是坚固誓力，能令成就一切众生。如是 <lb n="0658c17" ed="T"/>族姓子或作梵天身成就众生，或作自在天、 <lb n="0658c18" ed="T"/>大自在天、<name role="" type="person">摩醯首罗</name>天，或作欲界他化自在 <lb n="0658c19" ed="T"/>天、化乐天、<name role="" type="person">兜率陀天</name>、焰摩天、帝释身、四天王 <lb n="0658c20" ed="T"/>天身，或作菩萨身，或作辟支<persName>佛</persName>身、作声闻身， <lb n="0658c21" ed="T"/>或作转轮圣王、婆罗门、刹利、毘舍、首陀等身， <lb n="0658c22" ed="T"/>或作男身女身，或作童男童女身，或作乾闼 <lb n="0658c23" ed="T"/>婆、紧那罗、摩睺罗伽、天龙、夜叉身，或作罗刹 <lb n="0658c24" ed="T"/>身、或作鸠槃荼身、或作毘舍遮身、或作富 <lb n="0658c25" ed="T"/>单那身，或作狮子身、或作虎狼身、或作鸠身 <lb n="0658c26" ed="T"/>马身、或作水牛身、或作种种鸟身，或作阎罗 <lb n="0658c27" ed="T"/>王身、或作地狱卒身、或作地狱身，为诸众 <lb n="0658c28" ed="T"/>生种种说法，随众生显示三乘，皆悉令作不 <lb n="0658c29" ed="T"/>退转地。此善男子成就如是不思议功德伏 <pb n="0659a" ed="T" xml:id="T20.1159B.0659a"/> <lb n="0659a01" ed="T"/>藏，以解脱宝而自莊严，亦是菩萨诸法之母， <lb n="0659a02" ed="T"/>向大涅槃无上商主。善男子！弥勒、文殊、观世 <lb n="0659a03" ed="T"/>音、普贤等而为上首，如是等恒河沙诸大菩 <lb n="0659a04" ed="T"/>萨，若人于百劫中礼敬供养欲求所愿，不如 <lb n="0659a05" ed="T"/>于一食顷礼拜供养地藏菩萨，功德甚多，所 <lb n="0659a06" ed="T"/>愿速得悉皆满足。何以故？此地藏菩萨于一 <lb n="0659a07" ed="T"/>切众生能大饶益为如意宝故。此族姓子若 <lb n="0659a08" ed="T"/>欲成就众生故，能发坚固大悲伏藏，令满一 <lb n="0659a09" ed="T"/>切众生心愿。是故善男子善女人应当供养 <lb n="0659a10" ed="T"/>地藏菩萨。”时会大众，十方来者菩萨摩诃萨， <lb n="0659a11" ed="T"/>及诸声闻，一切天人、夜叉、犍闼婆等，从座而 <lb n="0659a12" ed="T"/>起随力供养，或以金银等以敬彼地藏菩萨 <lb n="0659a13" ed="T"/>上，或以种种宝华衣服、摩尼宝珠及花鬘珠 <lb n="0659a14" ed="T"/>璎珞、金缕幡盖以散地藏菩萨上、复以无量 <lb n="0659a15" ed="T"/>音乐种种赞颂供养地藏菩萨。尔时地藏菩 <lb n="0659a16" ed="T"/>萨摩诃萨复以此供施修伽陀，即说偈言：</p> <lb n="0659a17" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0659a1701" type="regular"><l>“天人龙神所供养，</l><l>十方菩萨皆来集，</l> <lb n="0659a18" ed="T"/><l>闻有救世大功德，</l><l>愿<persName>佛</persName>受我最勝供。”</l></lg> <lb n="0659a19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0659a1901">尔时地藏菩萨摩诃萨说是偈已，顶礼<persName>佛</persName>足。 <lb n="0659a20" ed="T"/>于是<persName>世尊</persName>复说偈言：</p> <lb n="0659a21" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0659a2101" type="regular"><l>“欲起坚固净智者，</l><l>能灭众生诸烦恼，</l> <lb n="0659a22" ed="T"/><l>令众得乐如宝手，</l><l>能断结纳如金刚。</l> <lb n="0659a23" ed="T"/><l>汝起大悲诸精进，</l><l>以是供养最勝尊，</l> <lb n="0659a24" ed="T"/><l>其心如海救一切，</l><l>度诸众生苦彼岸。”</l></lg> <lb n="0659a25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0659a2501">尔时地藏菩萨摩诃萨作礼而起，白<persName>佛</persName>言：“世 <lb n="0659a26" ed="T"/>尊！我当济渡此四天下，增长比丘、比丘尼、优 <lb n="0659a27" ed="T"/>婆塞、优婆夷，增长寿命、护念增长寿命，身 <lb n="0659a28" ed="T"/>无病疾，增长色力、增长名称、增长资业、增长 <lb n="0659a29" ed="T"/>亲友、增长眷属、增长信戒、增长多闻、增长于 <pb n="0659b" ed="T" xml:id="T20.1159B.0659b"/> <lb n="0659b01" ed="T"/>施、增长忍辱、增长方便、增长学意及诸圣谛、 <lb n="0659b02" ed="T"/>增长人于大乘一切延道、增长照明真实法 <lb n="0659b03" ed="T"/>相、增长成就一切众生、增长发大慈悲喜捨、 <lb n="0659b04" ed="T"/>增长无量一切净法、增长妙称名闻三界、增 <lb n="0659b05" ed="T"/>长法雨润三有流、增长大地一切物味、增长 <lb n="0659b06" ed="T"/>众生所有善业、增长法气无数福行、增长智 <lb n="0659b07" ed="T"/>惠皆悉照明、增长六波罗蜜所行之道、增长 <lb n="0659b08" ed="T"/>五眼通达无碍、增长灌顶、增长涅槃、增长威 <lb n="0659b09" ed="T"/>德照明一切未曾有法众德究竟记莂咒術 <lb n="0659b10" ed="T"/>陀罗尼章句。我于过去恒河沙<persName>佛</persName>所，皆悉受 <lb n="0659b11" ed="T"/>持如是等咒，增长白净具足之法、增长种子 <lb n="0659b12" ed="T"/>根茎花果一切药穀、增长雲雨地水火风、增 <lb n="0659b13" ed="T"/>长福乐、增长财物、增长无量最勝果报、增 <lb n="0659b14" ed="T"/>长基业。此咒利益，能除一切苦恼繫缚。即说 <lb n="0659b15" ed="T"/>咒曰：</p> <lb n="0659b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0659b1601">“阎浮<note place="inline">一</note> 阎阎浮<note place="inline">二</note> 阿舍阎浮<note place="inline">三</note> 婆迦啰阎浮<note place="inline">四</note> 庵 <lb n="0659b17" ed="T"/>婆阎浮<note place="inline">五</note> 毘罗阎浮<note place="inline">六</note> 婆阇罗阎浮<note place="inline">七</note> 阿卢伽 <lb n="0659b18" ed="T"/>阎浮<note place="inline">八</note> 达摩阎浮<note place="inline">九</note> 婆咤摩阎浮<note place="inline">十</note> 婆帝耶尼 <lb n="0659b19" ed="T"/>梨阿罗阎浮<note place="inline">十一</note> 鞞婆婆卢伽反摩阎浮<note place="inline">十二</note> 忧 <lb n="0659b20" ed="T"/>婆舍摩阎浮<note place="inline">十三</note> 忧波舍摩阎浮<note place="inline">十四</note> 那那那阎 <lb n="0659b21" ed="T"/>浮<note place="inline">十五</note> 阇那婆牟致啰那阎浮<note place="inline">十六</note> 毘尸梨夜那 <lb n="0659b22" ed="T"/>阎浮<note place="inline">十七</note> 奢多婆阎浮<note place="inline">十八</note> 婆遮修<g ref="#CB02811">踬</g>摩醯利 <lb n="0659b23" ed="T"/><note place="inline">十九</note> 陀弥<note place="inline">二十</note> 县弥<note place="inline">二十一</note> 遮迦啰斯<note place="inline">二十二</note> 遮迦摩 <lb n="0659b24" ed="T"/>私梨<note place="inline">二十三</note> 差利<note place="inline">二十四</note> 奚疑<note place="inline">二十五</note> 迦啰婆婆婆啼<note place="inline">二十六</note> <lb n="0659b25" ed="T"/> 阿梨波啰鞞<note place="inline">二十七</note> 婆遮啰婆陀弥<note place="inline">二十八</note> 啰遮陀弥 <lb n="0659b26" ed="T"/><note place="inline">二十九</note> 波啰遮遮遮醯梨<note place="inline">三十</note> 摩梨<note place="inline">三十一</note> 伊迦他他 <lb n="0659b27" ed="T"/>企<note place="inline">三十二</note> 他丘楼<note place="inline">三十三</note> 闼梨<note place="inline">三十四</note> 舍梨<note place="inline">三十五</note> 弥梨<note place="inline">三十 <lb n="0659b28" ed="T"/>六</note> 摩板<note place="inline">三十七</note> 多板<note place="inline">三十八</note> 鸠梨<note place="inline">三十九</note> 弥梨<note place="inline">四十</note> 鸯久 <pb n="0659c" ed="T" xml:id="T20.1159B.0659c"/> <lb n="0659c01" ed="T"/>之多毘<note place="inline">四十一</note> 頞梨<note place="inline">四十二</note> 柢梨<note place="inline">四十三</note> 波啰柢梨<note place="inline">四十四</note> <lb n="0659c02" ed="T"/> 叉咤苦婆梨<note place="inline">四十五</note> 真祇真<note place="inline">四十六</note> 真求梨<note place="inline">四十七</note> 休楼 <lb n="0659c03" ed="T"/>休楼休楼<note place="inline">四十八</note> 鸠流兜弥梨<note place="inline">四十九</note> 弥梨板<note place="inline">五十</note> 婆 <lb n="0659c04" ed="T"/>荼婆可罗<note place="inline">五十一</note> <g ref="#CB00440">窥</g><g ref="#CB00440">窥</g>梨<note place="inline">五十二</note> 嚧<g ref="#CB00070">𠺕</g>嚧楼<g ref="#CB00070">𠺕</g><note place="inline">五十三</note> 婆 <lb n="0659c05" ed="T"/>婆荼毘<note place="inline">五十四</note> 轮檀弥<note place="inline">五十五</note> 私婆诃<note place="inline">五十六</note> 摩诃复陀 <lb n="0659c06" ed="T"/>迦楼沙毘轮檀弥弥私婆诃<note place="inline">五十七</note> 迦楼沙罗波 <lb n="0659c07" ed="T"/>毘轮檀弥私婆诃<note place="inline">五十八</note> 迦楼沙乌苌毘揄檀弥 <lb n="0659c08" ed="T"/>私婆诃<note place="inline">五十九</note> 萨婆诃奢婆利富罗檀弥私婆诃 <lb n="0659c09" ed="T"/><note place="inline">六十</note> 萨婆婆斯耶三波陀弥弥私波诃<note place="inline">六十一</note> 萨 <lb n="0659c10" ed="T"/>婆多他多阿帙底私婆诃<note place="inline">六十二</note> 萨婆菩提萨埵 <lb n="0659c11" ed="T"/>阿帙底阿<g ref="#CB00145">㝹</g>元地底私婆诃<note place="inline">六十三</note>”</p> <lb n="0659c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0659c1201">“<persName>世尊</persName>！今所说咒是未曾有威德照明，是众德 <lb n="0659c13" ed="T"/>本记莂章句陀罗尼神咒。我于过去恒河沙 <lb n="0659c14" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>所受持是咒，增长一切白净之法、增长 <lb n="0659c15" ed="T"/>诸善根茎枝葉花果药<g ref="#CB01919">穀</g>雨泽地水火风、增 <lb n="0659c16" ed="T"/>长喜乐、增长财物、增长勝妙、增长产业。此咒 <lb n="0659c17" ed="T"/>威力善能繫缚，亦名善解。<persName>世尊</persName>！说此陀罗尼 <lb n="0659c18" ed="T"/>咒，与四天下声闻弟子、比丘比丘尼、优婆塞 <lb n="0659c19" ed="T"/>优婆夷皆悉护念，增长财物一切产业、增长 <lb n="0659c20" ed="T"/><persName>佛</persName>法能令流佈，廣大无量三界受乐。”</p> <lb n="0659c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0659c2101">尔时地藏菩萨廣说如是大记莂经。时佉罗 <lb n="0659c22" ed="T"/>提耶山六种震动，一切音声乐不鼓自鸣、雨 <lb n="0659c23" ed="T"/>众宝华，一切大众皆悉战<anchor xml:id="nkr_note_add_0659c2301" n="0659c2301"/><anchor xml:id="beg0659c2301" n="0659c2301"/>慄<anchor xml:id="end0659c2301"/>生稀有想。</p> <lb n="0659c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0659c2401">尔时阿难从座而起，偏袒右肩叉手合掌而 <lb n="0659c25" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此法之恶当名何经？云何受持？ <lb n="0659c26" ed="T"/>云何修行？”<persName>佛</persName>告阿难：“此经名为地藏菩萨誓 <lb n="0659c27" ed="T"/>愿度诸众生，如是受持。复名大方廣，如是受 <lb n="0659c28" ed="T"/>持。亦名狮子光三昧，亦名随诸<persName>佛</persName>土入惭愧 <pb n="0660a" ed="T" xml:id="T20.1159B.0660a"/> <lb n="0660a01" ed="T"/>三昧，如是受持。亦名陀罗尼神咒，如是受持。 <lb n="0660a02" ed="T"/>修行法用，汝今复听。”<persName>佛</persName>告阿难：“若有众生临 <lb n="0660a03" ed="T"/>当形戮、杻械枷锁、疾病困苦、鬼魅所著者，一 <lb n="0660a04" ed="T"/>心敬礼地藏菩萨称名，至心诵持此咒，忏悔 <lb n="0660a05" ed="T"/>根本重罪，发菩提心，从今始以尽未来际，不 <lb n="0660a06" ed="T"/>杀、不盗、不婬、不妄语、不饮酒、不食肉、不食五 <lb n="0660a07" ed="T"/>辛，受三聚戒。何等为三？摄善法戒、摄众生 <lb n="0660a08" ed="T"/>戒、摄律仪戒。乃至菩提，皈命三宝众，不归 <lb n="0660a09" ed="T"/>依九十六种外道邪法。”<persName>佛</persName>复告阿难：“若比丘 <lb n="0660a10" ed="T"/>比丘尼优婆塞优婆夷受持此咒，净持房舍 <lb n="0660a11" ed="T"/>安建道场，悬缯幡盖，香泥涂地，烧香散花，称 <lb n="0660a12" ed="T"/>地藏菩萨至心敬礼，诵念此咒，五逆十恶四 <lb n="0660a13" ed="T"/>重八禁若不除灭，无有是处。除不至心等，方 <lb n="0660a14" ed="T"/>经偷僧祇物乃至一比丘物，此经不摄。若有 <lb n="0660a15" ed="T"/>受持读诵此经陀罗尼咒，有飞尸伏注、鸟鸣 <lb n="0660a16" ed="T"/>百怪、一切诸恶，悉皆消灭。”</p> <lb n="0660a17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0660a1701">尔时毘沙门天王顶礼<persName>佛</persName>足白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若 <lb n="0660a18" ed="T"/>有受持读诵此经陀罗尼咒者，我当拥护盖 <lb n="0660a19" ed="T"/>其势力。若有众生信邪倒见，或事北神、九子 <lb n="0660a20" ed="T"/>母神、阿魔神、灶君社地社神、诈称先人，如是 <lb n="0660a21" ed="T"/>邪见，我使此人行住不安、噩梦纵横。唯愿世 <lb n="0660a22" ed="T"/>尊听我受持。”<persName>佛</persName>告：“善哉善哉！汝大慈无量，饶 <lb n="0660a23" ed="T"/>益众生。我助汝喜。”<persName>佛</persName>说经已，梵天、帝释、四天 <lb n="0660a24" ed="T"/>王、菩萨摩诃萨、一切大集、阿难等，闻<persName>佛</persName>所说， <lb n="0660a25" ed="T"/>欢喜奉行。</p> <lb n="0660a26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>地藏菩萨陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0655c1501" to="#end0655c1501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">问<note type="cf1">T09n0262_p0040b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">闻</rdg></app> <app from="#beg0656a2201" to="#end0656a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">驶<note type="cf1">QC020n0061_p0132a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">驶</rdg></app> <app from="#beg0656b1901" to="#end0656b1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">具<note type="cf1"><persName>佛</persName>教大藏经第58册p1005a20</note><note type="cf2">T13n0410_p0682a26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app> <app from="#beg0656c0201" to="#end0656c0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0656c1901" to="#end0656c1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">末<note type="cf1">T13n0410_p0682b26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">未</rdg></app> <app from="#beg0657a0901" to="#end0657a0901"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辩</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0657a1901" to="#end0657a1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0657a2701" to="#end0657a2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">干<note type="cf1">T13n0410_p0683a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">于</rdg></app> <app from="#beg0657b1201" to="#end0657b1201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">姓</lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app> <app from="#beg0658b0901" to="#end0658b0901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/><note type="cf1">T13n0410_p0684b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">所</rdg></app> <app from="#beg0659c2301" to="#end0659c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">慄<note type="cf1">T13n0410_p0686a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">慓</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0655009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0655009">【原】东寺三密藏古写本</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0655c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0655c1501">问【CB】，闻【大】</note> <note n="0656a2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0656a22.03" target="#nkr_note_add_0656a2201">驶【CB】，驶【大】</note> <note n="0656b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0656b1901">具【CB】，是【大】</note> <note n="0656c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0656c0201">己【CB】，已【大】</note> <note n="0656c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0656c1901">末【CB】，未【大】</note> <note n="0657a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0657a0901">辩【CB】，辨【大】</note> <note n="0657a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0657a1901">己【CB】，已【大】</note> <note n="0657a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0657a2701">干【CB】，于【大】</note> <note n="0657b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0657b1201">姓【CB】，性【大】</note> <note n="0658b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0658b0901">［－］【CB】，所【大】</note> <note n="0659c2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0659c23.11" target="#nkr_note_add_0659c2301">慄【CB】，慓【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>